Tampilkan postingan dengan label Bahasa. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Bahasa. Tampilkan semua postingan

Rabu, 23 November 2022

Jenis-jenis Membaca

Dalam pembelajaran bahasa terdapat empat kemampuan yang harus dikuasai oleh siswa. Keempat kemampuan tersebut adalah kemampuan mendengar, kemampuan berbicara, kemampuan membaca, dan kemampuan menulis. Beberapa pakar menambahkan satu kemampuan lagi, yaitu menerjemah. Untuk dapat menguasai bahasa asing, keempat kemampuan tersebut harus dikuasai secara seimbang. Di sini akan kita bahasa tentang beberapa jenis ketrampilan membaca untuk sampai pada kemampuan membaca.

Ketrampilan membaca adalah kemampuan berbahasa yang dikuasai seseorang dalam memahami makna yang terdapat dalam tulisan. Kemampuan tersebut dimulai dari bagaimana membunyikan bahasa yang tertulis menjadi suara-suara (lisan) hingga memahami makna yang terkandung dalam tulisan-tulisan tersebut. Berikut ini adalah beberapa jenis ketrampilan membaca:

Berdasarkan cara membaca, dibagi menjadi dua, yaitu membaca nyaring dan membaca dalam hati.Pengertian dan tujuan dari kedua cara pembacaan tersebut sebagai berikut;

1. Membaca Nyaring

Membaca nyaring adalah membaca dengan suara keras, sehingga pengucapan dan aksen atau tekanan dalam pembacaan menjadi tepat. Jenis membaca nyaring biasanya diajarkan pada siswa pemula, di mana mereka mulai dapat membaca. Adapun tujuan dari membaca nyaring adalah siswa dapat mengucapkan huruf-huruf dengan benar, dapat memberikan tekanan suara pada bacaan dengan tepat, dan memberikan tekanan tertentu pada tanda baca dengan tepat.

2. Membaca Dalam Hati

Membaca dalam hati atau membaca lirih adalah membaca yang dilakukan tanpa suara, desis, tanpa gerakan lidah dan bibir, serta tidak ada getaran pada pita suara. Teks yang dibaca tanpa melalui perantara suara langsung disimpan dalam ingatan. Tujuan dari membaca dalam hati adalah menekankan pada kecepatan membaca dengan pemahaman yang baik.

Adapun berdasarkan cakupan bahan, terdapat dua macam, yaitu pembacaan intensif dan pembacaan ekstensif. Pengertian dan tujuan kedua pembacaan tersebut sebagaimana berikut;

1. Membaca Intensif

Menurut Tambutolon, dalam Meliyanti (2016), membaca intensif adalah pembacaan dengan seksama dan teliti. Teliti yang dimaksuda adalah untuk dapat memahami, menilai, dan mengevaluasi informasi yang ada dalam bacaan. Pembacaan ini bertujuan untuk menganalisis teks bacaan perparagraf, untuk mengetahui makna dalam konteks, dan melatih berpikir kritis.

Membaca intensif dapat dilakukan dengan membaca dengan cermat bacaan dari awal hingga akhir bacaan, mencataat temuan-temuan penting dalam proses pembacaan, dan merumuskan masalah yang diperoleh untuk bahan diskusi.

2. Membaca Ekstensif

Menurut Meliyanti (2016), membaca ekstensif yaitu membaca secara luas, terdiri dari tiga macam yakni membaca survei, membaca sekilas, dan membaca dangkal. Membaca survei adalah membaca dengan diteliti terlebih dahulu apa yang akan ditelaah dengan melihat judul yang ada dalam buku-buku yang ada hubungannya dilanjutkan dengan memeriksa bagan skemanya. 

Membaca sekilas menurut Tarigan (2008) adalah sejenis membaca yang membuat mata bergerak dengan cepat melihat, memperhatikan bahan tertulis untuk mendapatkan informasi. Adapun membaca dangkal adalah membaca untuk memperoleh informasi dalam pembacaan secara tidak mendalam.

Membaca ekstendif dapat dilakukan dengan mencari topik yang sama di berbagai media, mengumpulkan bacaan yang bertopik sama, membaca sekilas judul bacaan, membaca paragraf pertama dan terakhir, dan meneliti sekilas petunjuk-petunjuk mengenai informasi yang terdapat dalam bacaan.

Dari segi teknik menemukan informasi fokus pada bacaan dibagi menjadi 4, yaitu:

1. Baca Pilih (Selecting)

Baca pilih adalah teknik membaca dengan memilih kata kunci tertentu untuk dibaca dalam tulisan dan mengabaikan yang lainnya.

2. Baca Lompat (Skipping)

Baca lompat adalah teknik membaca cepat dengan cara menemukan bagian-bagian bacaan yang relevan dengan melompati bagian-bagian yang lain.

3. Baca Layap (Skimming)

Baca layap adalah teknik membaca cepat dengan cara membaca sekilas untuk mendapatkan informasi dalam bacaan.

4. Baca Tatap (Scanning)

Baca tatap adalah membaca cepat, cermat, dan terfokus pada informasi tertentu. Saat kegiatan membaca dilakukan untuk membantu menemukan informasi secara cepat, tepat, dan lengkap.

Minggu, 16 Oktober 2022

Kehebatan Bahasa Al-Qur'an

Al-Qur’an merupakan salah satu mukjizat Nabi Muhammad SAW yang bisa kita saksikan sampai saat ini. Ia diturunkan sebagai petunjuk manusia menuju jalan kebenaran. Di dalamnya terdapat tiga aspek pokok yaitu, (1) aqidah atau kepercayaan yang mencakup kepercayaan kepada Allah SWT dengan segala sifat-sifatNya, wahyu dan segala kaitannya, seperti kitab-kitab suci, malaikat, para nabi, serta hari setelah kematian, (2) budi pekerti yang bertujuan memujudkan keserasian hidup masyarakat seperti gotong royong, kejujuran, kebenaran, kasih sayang, tanggungjawab dan lain-lain, (3) hukum-hukum yang mengatur hubungan manusia dengan manusia, manusia dengan Tuhan, dan manusia dengan alam.

Ketiga aspek tersebut seluruhnya berhubungan dengan manusia, dan Allah menyampaikan petunjuk-petunjuk tersebut dengan menggunakan bahasa yang dapat dipahami oleh manusia. Sebagaimana terdapat dalam al-Quran, “Tidak ada sesuatupun kecuali hasanah-hasanah pemahamannya ada pada Kami. Tidaklah kami menurunkan kitab ini kecuali dengan ukuran yang diketahui”. (QS Al-Hijr: 21).

Berbicara tentang al-Quran dari sudut bahasa tidak bisa dilepaskan dari konsep i’jaz al-Quran itu sendiri. Tokoh-tokoh semisal Al-Jahiz (w.835 H), Al-Rummani (w.964 H) dan Abu Bakar Baqilani (w.983 H) mencoba untuk menjelaskan beberapa aspek kemukjizatan al-Quran; pertama, tantangan untuk menciptakan kata ataupun kalimat yang sama dan senada dengan al-Quran. Kedua, kesesuaian mu’jizat dengan kemampuan lawan bicara. Ketiga, sasaran mu’jizat yang tidak dibatasi dimensi ruang dan waktu.

Al-Qur’an diturunkan dengan menggunakan bahasa Arab, hal tersebut secara langsung disampaikan dalam ayat, “Sesungguhnya Kami menurunkan al-Quran dengan berbahasa Arab supaya kamu memahaminya” (QS. Yusuf:2). Dengan digunakannya bahasa Arab sebagai bahasa al-Qur’an bukan semata-mata karena al-Qur’an diturunkan di negeri Arab, melainkan hal ini bersifat I’jazi (dari Allah). Dalam hal ini terdapat dua pendapat; pertama Allah menciptakan al-Qur’an di lauhil mahfudz dengan bahasa Tuhan, baru ketika malaikat Jibril menyampaikan al-Qur’an kepada nabi Muhammad dengan bahasa Arab. Kedua, Allah menciptakan al-Quran di lauhil mahfudz sudah dengan bahasa Arab. Pendapat kedua inilah yang paling kuat.

Al-Qur’an bernilai sastra

Al-Qur’an yang merupakan bukti kebenaran Nabi Muhammad sekaligus petunjuk bagi umat manusia memiliki berbagai macam keistimewaan, salah satunya adalah susunan bahasanya yang indah serta mengandung nilai sastra yang sempurna. Al-Qur’an mempunyai pengaruh kuat bagi pembaca maupun pendengarnya. Bahkan orang-orang kafir dan musyrik mengatakan bahwa al-Qur’an memiliki kekuatan untuk menyihir manusia, sebagaimana yang terdapat dalam surat al-Mudatsir ayat 24, “Orang-orang musyrik itu berkata ini al-Qur’an tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari”. Orang-orang kafir menyebut al-Qur’an sebagai sihir karena kehebatan bahasanya yang dapat menggerakkan hati sehingga memberikan pengaruh yang kuat terhadap manusia.

Al-Qur’an berbeda dengan syair Arab. Meskipun syair Arab dikenal sangat indah dan memiliki masa lalu yang cemerlang, Allah mengecam keras orang-orang yang menyebut al-Qur’an sebagai syair dan menyebut Nabi Muhammad sebagai penyair. Dalam surat Yasin ayat 69 Allah berfirman, “Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad). Bersyair itu tidaklah layak baginya”. Meskipun bukan syair atau puisi, al-Qur’an menggunakan kalimat-kalimat yang sangat halus dengan berbagai gaya bahasa sastra, seperti majas, metafora, perumpamaan, dan penyerupaan. Selain itu poin yang menarik untuk dicermati bahwa al-Qur’an juga mempunyai berbedaan dengan kalimat kutbah para Nabi sehingga al-Qur’an merupakan karya yang tidak ada duanya.

Susunan kata-kata al-Qur’an demikian indah dan sempurna sehingga sastrawan Arab sejak zaman ketika al-Qur’an diwahyukan hingga hari ini mengakui bahwa bahasa al-Qur’an di luar kemampuan manusia dan hanya Allah yang mampu menyusun kalimat-kalimat sedemikian indah. Sebagian besar ayat al-Qur’an memiliki kesamaan pada akhirnya. Pola ini dalam puisi atau syair disebut sebagai wazan dan sajak. Al-Qur’an menggunakan jalinan rima dan ritme yang menarik hati dan menyentuh jiwa.

Selain bentuk bahasa yang indah, al-Qur’an memiliki keselarasan antara lafadz dan makna. Bila kita cermati ayat-ayat al-Qur’an akan mendapati bahwa ketika sebuah ayat menceritakan tentang sesuatu yang baik, keindahan surga, kedamaian orang-orang beriman, kata-kata yang digunakan bernada lembut dan ringan. Oleh karenanya ketika seseorang membaca ayat-ayat tersebut akan merasa sifat lembut dan rahmat Allah di dalamnya. Sebaliknya jika ayat-ayat al-Qur’an berbicara tentang adzab, kecaman, kesempitan, kesulitan yang menimbulkan rasa takut serta mendorong kita untuk menjauhinya, bentuk bahasa yang dipakaipun terasa sulit dibaca dan banyak huruf bertasdid yang saling berdekatan satu sama lain. Tak heran jika di antara pembaca al-Qur’an ketika sampai pada surat al- Waqi’ah lebih-lebih ketika menceritakan tentang ashabus syimal mereka meneteskan air mata dan menangis tersedu-sedu. Hal ini disebabkan melainkan jiwa dan hari mereka telah menyatu dengan ayat al-Qur’an dengan perantara redaksi bahasa yang bersifat i’jazi.

Bahasa al-Qur’an juga membentuk irama tertentu yang khas yang bisa ditangkap ketika menghayati struktur bahasanya. Al-Qur’an memiliki struktur bahasa yang unik dengan kata-kata yang tepat sehingga memunculkan nada dan irama tertentu. Orang-orang yang mampu memahami rahasia irama atau musik al-Qur’an menyakini bawah al-Qur’an bukan musik namun ketika membaca al-Qur’an akan muncul irama yang menakjubkan. Irama maknawi yang disenandungkan al-Qur’an akan menjadi makanan terbaik bagi jiwa manusia. Berbeda dengan pengaruh music-musik pada umumnya yang memprovokasi jiwa manusia, alunan musik dalam al-Qur’an akan membangunkan nurani, menenangkan jiwa, memperkuat akal dan menenangkan emosi. Rasulullah bersabda: “Setiap benda memiliki keindahannya dan keindahan yang dimiliki al-Qur’an pada suara kebenaran disenandungkannya”.

Bahasa al-Qur’an yang tak tertandingi

Dengan keindahan bahasa dan nilai sastra al-Qur’an tersebut pantaslah jika al-Qur’an menyombongkan diri dengan menantang orang-orang Arab untuk membuat semisal dengannya. Akan tetapi mereka tidak sanggup menghadapinya meski mereka sangat tinggi tingkat kefasihan dan balaghahnya dalam bahasa Arab

Rasulullah SAW telah meminta orang Arab untuk menandingi al-Qur’an dengan tiga tahapan. Pertama, menantang mereka untuk membuat semisal al-Qur’an dalam uslub (gaya bahasa) umum yang meliputi orang Arab sendiri dan orang lain yaitu manusia dan jin secara bekerja sama. Melalui firman-Nya, “Katakanlah sesungguhnya jika manusia dan jin berkumpul untuk membuat yang serupa dengan al-Qur’an ini, mereka tidak akan dapat membuat yang serupa dengannya sekalipun sebagian mereka menjadi pembantu sebagian yang lain” (QS. Al-Isra’: 88). 

Kedua, menantang mereka untuk membuat 10 surat saja yang serupa dengan al-Qur’an. Dalam firman-Nya: “Ataukah mereka mengatakan Muhammad telah membuat-buat al-Qur'an itu. Katakanlah (jika demikian) maka datangkan 10 surat yang dibuat-buat yang menyamainya dan panggilah orang-orang yang kamu sanggup memanggilnya selain Allah jika kamu memang orang-orang yang benar. Jika mereka (yang kamu seru) tidak menerima seruanmu itu ketahuilah sesungguhnya al-Qur’an itu diturunkan dengan ilmu Allah”, (QS. Al-Hud: 13-14).

Ketiga, menentang mereka membuat satu surat saja semisal al-Qur’an, dalam firman-Nya: “Atau (patutkah) mereka mengatakan Muhammad yang telah mengada-adakannya al-Qur’an. Katakanlah, kalau benar yang kamu katakan itu maka datangkanlah sebuah surat sepertinya”. (QS. Yunus: 38). Tantangan ini diulang lagi dalam firman-Nya: “Jika kamu tetap dalam keadaan ragu tentang al-Qur’an yang Kami wahyukan kepada Kami (Muhammad) maka buatlah satu surat saja yang semisal dengan al-Qur’an itu”. (QS. al-Baqarah: 23).

Selain bahasa al-Qur’an mengandung nilai sastra yang indah, susunan kalimat-kalimat al-Qur’an juga sebagai petunjuk. Tidak ada sesuatu dalam al-Qur’an yang tidak memberi manfaat dan terbuang sia-sia. “Kami tidak mengabaikan dalam kitab ini sesuatu pun” (QS. al-An'am: 38). Dari ayat tersebut kita dapat mengetahui bahwa seluruh apa yang ada dalam al-Qur’an terdapat manfaat , termasuk bentuk bahasa.

Al-Qur’an juga memberikan kontribusi yang besar terhadap perkembangan bahasa Arab. Dengan adanya al-Qur’an munculah ilmu tata bahasa Arab yaitu ilmu nahwu dan sorof. Al-Qur’an juga turut serta dalam perkembangan kosakata bahasa arab. Sebagai contoh lafadz al-qori’ah yang sebelum al-Qur’an turun hanya mempunyai arti suara ketapel kuda, akan tetapi setelah al-Qur’an turun bertambah arti, yaitu hari kiamat. Demikian di antara sebagian sumbangan al-Qur’an dalam perkembangan bahasa Arab.

Upaya memahami al-Qur’an

Saat ini yang perlu kita renungi kembali adalah sudahkah kita dapat merasakan sedih, senang, takut, dan perasaan lainnya saat membaca ayat-ayat Allah? Jika kita belum dapat merasakannya, artinya kita belum dapat memahami isi ayat ayat al-Qur’an yang kita baca Untuk memahaminya tentu kita harus dapat memahami bahasa Arab.

Al-Qur’an adalah penuntun hidup kita. al-Qur’an menjadi cahaya yang menerangi gelapnya kehidupan. Meskipun dengan membaca al-Qur’an hati kita menjadi tentram meski tidak dapat memahaminya, tetap menjadi kurang sempurna jika kita tidak mengerti akan makna-makna yang terkandung dalamnya. Sangat bijak sekali ketika Imam Syafi’i bertutur, “Belajarlah bahasa Arab sesungguhnya bahasa arab adalah bagian dari agamamu”, karena al-Qur’an, hadist, kitab-kitab tafsir, dan sebagainya yang merupakan sumber pemahaman bagi agama Islam menggunakan bahasa Arab.

Di sisi lain, memahami al-Qur’an tidak cukup hanya dengan mengerti bahasa Arab, namun terdapat berbagai ilmu untuk menopang pemahaman tersebut, seperti tafsir. Forum-forum kajian al-Qur’an dengan para ulama juga dapat sebagai sarana untuk memahami kandungan ayat ayat al-Qur’an.

Sudah saatnya kita untuk meraba-raba makna isi al-Qur’an guna mengetahui maksud yang tersimpan di dalamnya, serta untuk mengamalkan ajarannya. “Al-Qur’an adalah jamuan Tuhan”, demikianlah bunyi sebuah hadist. Rugilah orang yang tidak menghadiri jamuanya dan merugi lagi bagi orang yang hadir tetapi tidak menyantapnya. Semoga kita mendapat petunjuk hidayahnya melalui al-Qur’an serta mendapat keberkahan berupa kebahagiaan baik di kehidupan dunia maupun di kehidupan akhirat. Amin

Rabu, 09 Februari 2022

MC Bahasa Jawa

 

الحمد لله الحمد لله رب العالمين وبه نستعين على أمور الدنيا والدين والصلاة والسلام على اشرف الأنبياء والمرسلين وعلى اله وصحبه وسلم

Hadrotal kuroma’ wal fudhola’, poro alim poro ulama, poro kiai, wabil khusus dumateng panjenenganipun romo yai Muhammad Anang Muhsin, ingkang tansah kawula tho’ati ugi kawula ta’dzimi

Poro sesepuh ugi pini sepuh ingkang satuhu kinurmatan

Ugi ingkang tansah kula hurmati dumateng pengurus takmir musholla hasbunallah, panjenenganipun bapak Moden inggih menika bpk Kholid Muhyidin

Hadirin hadirot rahimakumullah

Rabu, 14 Oktober 2020

Materi Bahasa Arab Pariwisata

:Di bawah ini adalah ungkapan yang diucapkan ketika seseorang berkenalan dengan orang baru

التعارف

 + مَرْحَبًا
- اَهْلًا وَسَهْلًا
+ مَا اسْمُكَ؟ 
- اِسْمِي مُحَمَّدٌ فَائِزُوْنَ
+ مَا اسْمُكِ؟ 
- اِسْمِي عِفَّة
+ مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ 
- أنا من اندونيسيا
+ مِنْ أَيْنَ أَنْتِ؟ 
- أنا من اندونيسيا
+ اَيُّ لُغَةٍ تَتَكَلَّمُ؟ 
- اَتَكَلَّمُ بِاللُّغَةِ اْلاِنْدُوْنِيْسِيَّةِ وَقَلِيْلًا مِنَ الْعَرَبِيَّةِ
+ اَيُّ لُغَةٍ تَتَكَلَّمِيْنَ؟
- اَتَكَلَّمُ بِاللُّغَةِ اْلاِنْدُوْنِيْسِيَّةِ وَقَلِيْلًا مِنَ الْعَرَبِيَّةِ
+ مَاذَا تَعْمَلُ؟ 
- أَنَا طَالِبُ فِي جَامِعَةِ تُوْلُونْجْ اَكُونْجْ الاِسْلَامِيَّةِ الْحُكُوْمِيَّةِ
+ مَاذَا تَعْمَلِيْنَ؟
- أنا دَلِيْلُ السَّائِحِ
+ تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكَ
- وَأَنَا اَيْضًا
+ اِلَى اللِّقَاء
- مَعَ السَّلَامَةِ

تعريف الأخت والصديقة
مريم      : السَّلَامُ عَلَيْكُم
عفة      : وَعَلَيْكُمُ السَّلَام
مريم      : هَذِهِ أُخْتِيْ. هِيَ مُحَاسِبَةٌ
عفة      : أَهْلًا وَسَهْلًا
مريم      : هَذِهِ صَدِيْقَتِيْ. هِيَ مُدِيْرَةٌ
الأخت  : أَهْلًا وَسَهْلًا.
مريم      : مَعَ السَّلَامَةِ
عفة      : مَعَ السَّلَامَةِ
  
الأسئلة الإستعابية
1-   مَا مِهْنَةُ الْأَخِ؟ .................................................
2-   مَا مِهْنَةُ الصَّدِيْقِ؟ ..............................................
3-   مَا مِهْنَةُ الْأُخْتِ؟ ...............................................
4-   هَلْ خَلِيْل مُحَاسِبٌ؟ .............................................
5-   هَلْ عِفَّةُ مُدِيْرَةٌ؟ ................................................

المعالجة النحوية
هَذَا أَخِي. هُوَ مُحَاسِبٌ.                      هَذِهِ أُخْتِيْ. هِيَ مُحَاسِبَةٌ.
هَذَا صَدِيْقِيْ. هُوَ مُدِيْرٌ.                      هَذِهِ صَدِيْقَتِيْ. هِيَ مُدِيْرَةٌ.
كُلُّ اِسْمٍ يَدُلُّ عَلَى ذَكَرٍ يُسَمَّى اِسْمٌ مٌذَكَّرٌ.
كُلُّ اِسْمٍ يَدُلُّ عَلَى أُنْثَى يُسَمَّى اِسْمٌ مُؤَنَّثٌ. لِلْاِسْمِ الْمُؤَنَّثِ عَلَامَةٌ مِنْ عَلَامَاتِ تَأْنِيْثِهَا وَهِيَ التَّاءُ الْمَرْبُوْطَةُ الْمُتَحَرِّكَةُ.
تدريب 1
 اَكْمِلْ مَا يَأْتِيْ:
1-     هَذَا ............                    6- هُوَ .............             
2-     هَذِهِ ............                   7- أَنْتَ ............
3-     ذَلِكَ ...........                    8- أَنْتِ ............
4-     تِلْكَ ...........                    9- هَذِهِ ............
5-     هِيَ ............                   10- ذَلِكَ ..........
تدريب 2
اَكْمِلْ مَا يَأْتِيْ:
1-    ...... مُحَاسِبٌ                 6- ....... مُدِيْرٌ
2-    ...... مُدِيْرَةٌ                   7- ....... مُوَظَّفَةٌ
3-    ...... مُوَظَّفٌ                  8- ....... سِكْرِتِيْرٌ
4-    ...... مُعَلِّمٌ                    9- ....... مُوَظَّفَةٌ
5-    ...... سِكْرِتِيْرَةٌ                10- ...... مُحَاسِبَةٌ
تدريب 3
أُكْتُبْ سُؤَالًا لِكُلِّ جَوَابٍ فِيْمَا يَأْتِيْ:
1-    ...................................؟ هُوَ مُوَظَّفٌ
2-    ...................................؟ لَا، بَلْ هُوَ مُعَلِّمٌ
3-    ...................................؟ هِيَ مُدِيْرَةٌ
4-    ...................................؟ نَعَمْ، هِيَ مُحَاسِبَةٌ
5-    ...................................؟ هَذَا أَخِيْ


Selasa, 05 Mei 2020

Fail dan Maf'ul Bih

Setelah kita genap mempelajari tiga macam fi'il (kata kerja), pada kesempatan ini kita akan mempelajari fa'il dan maf'ulun bih. Coba perhatikan contoh kalimat berikut ini:

أَرَادَ مَالِكُ الكِتَابَ                   اِشْتَرَى أَحْمَدُ الثَّوْبَ
أَكَلَ القِطُّ الفَأْرَ                      أَخَذَ عَلِىٌّ الطَّمَاطِمَ        
اِخْتَارَتْ عِفَّةُ الحَقِيْبَةَ                  سَاوَمَتْ عَزِيْزَةُ الثَّمَنَ
Kalimat di atas terdiri dari satu fi'il dan dua isim. Dari kalimat di atas kita ketahui bahwa setiap kata pertama adalah fi'il karena menunjukkan terjadinya sebuah pekerjaan. Kemudian jika kita ke kata kedua pada tiap contoh kalimat tersebut, kita dapati bahwa kata itu adalah isim.

Senin, 20 April 2020

Fi'il Madhi

Setelah minggu lalu kita belajar tentang fiil mudhori', maka hari ini kita akan mempelajari fiil yang kedua yang itu fiil madhi. Sebelumnya coba perhatikan contoh kalimat berikut:

حَضَرَ مُحَمَّدٌ فِي الشَّرِكَةِ        جَلَسَ مُحَمَّدٌ فِي الْمُلْتَقَى           سَمِعَ مُحَمَّدُ كَلَامَ الْمُدِيْرِ
كَتَبَ مُحَمَّدٌ اِرْشَادَاتَ         سَأَلَ مُحَمَّدٌ عَنِ الْأَشْيَاءِ            فَهِمَ مُحَمَّدٌ الاِرْشَادَاتِ
قَدَّمَ مُحَمَّدٌ الْأَرَاءَ               رَجَعَ مُحَمَّدٌ إِلَى بَيْتِهِ                اِشْتَرَى مُحَمَّدٌ الْأَطْعِمَةَ
Apabila kita perhatikan bahwa setiap kata pertama dalam contoh kalimat di atas adalah fiil (kata kerja). Kata kerja-kata kerja tersebut kesemuanya memiliki dimensi waktu yang sudah berlalu atau berarti telah berlalu. Nah kata kerja yang menunjukkan kejadian atau peristiwa yang sudah berlalu idisebut dengan fi'l madhi.

Sebagai mana dalam teori menyebutkan:
الفِعْلُ الْمَاضِى هُوَ كُلُّ فِعْلٍ يَدُلُّ عَلَى حُصُوْلِ عَمَلٍ فِي الزَّمَنِ الْمَاضِى
Fi'il madhi adalah fi'il yang menunjukkan peristiwa atau pekerjaan di masa lampau.

Nah, fi'il madhi tersebut akan berubah bentuk ketika disambungkan dengan subjeknya menyesuaikan dengan kata ganti yang sesuai dengan subjek tersebut, sebagaimana dalam contoh berikut ini:
الفعل الماضى
هُوَ
أَنَا
أَنْتَ
أَنْتِ
هِيَ
نَحْنُ
حَضَرَ
جَلَسَ
سَمِعَ
كَتَبَ
سَأَلَ
فَهِمَ
قَدَّمَ
رَجَعَ
اِشْتَرَى
خَرَجَ
دَخَلَ
بَاعَ
اِسْتَرَحَ
تَكَلَّمَ
نَامَ
أَخَذَ
نَالَ
ذَهَبَ
رَجَعَ
سَافَرَ
جَلَسَ
نَظَرَ
تَعَلَّمَ
اِنْتَقَلَ
عَمِلَ
فَتَحَ
تَرَكَ
حَضَرْتُ
جَلَسْتُ
سَمِعْتُ
كَتَبْتُ
سَأَلْتُ
فَهِمْتُ
قَدَّمْتُ
رَجَعْتُ
اِشْتَرَيْتُ
خَرَجْتُ
دَخَلْتُ
بِعْتُ
اِسْتَرَحْتُ
تَكَلَّمْتُ
نِمْتُ
آخَذْتُ
نِلْتُ
ذَهَبْتُ
رَجَعْتُ
سَافَرْتُ
جَلَسْتُ
نَظَرْتُ
تَعَلَّمْتُ
اِنْتَقَلْتُ
عَمِلْتُ
فَتَحْتُ
تَرَكْتُ
حَضَرْتَ
جَلَسْتَ
سَمِعْتَ
كَتَبْتَ
سَأَلْتَ
فَهِمْتَ
قَدَّمْتَ
رَجَعْتَ
اِشْتَرَيْتَ
خَرَجْتَ
دَخَلْتَ
بِعْتَ
اِسْتَرَحْتَ
تَكَلَّمْتَ
نِمْتَ
آخَذْتَ
نِلْتَ
ذَهَبْتَ
رَجَعْتَ
سَافَرْتَ
جَلَسْتَ
نَظَرْتَ
تَعَلَّمْتَ
اِنْتَقَلْتَ
عَمِلْتَ
فَتَحْتَ
تَرَكْتَ
حَضَرْتِ
جَلَسْتِ
سَمِعْتِ
كَتَبْتِ
سَأَلْتِ
فَهِمْتِ
قَدَّمْتِ
رَجَعْتِ
اِشْتَرَيْتِ
خَرَجْتِ
دَخَلْتِ
بِعْتِ
اِسْتَرَحْتِ
تَكَلَّمْتِ
نِمْتِ
آخَذْتِ
نِلْتِ
ذَهَبْتِ
رَجَعْتِ
سَافَرْتِ
جَلَسْتِ
نَظَرْتِ
تَعَلَّمْتِ
اِنْتَقَلْتِ
عَمِلْتِ 
فَتَحْتِ
تَرَكْتِ
حَضَرَتْ
جَلَسَتْ
سَمِعَتْ
كَتَبَتْ
سَأَلَتْ
فَهِمَتْ
قَدَّمَتْ
رَجَعَتْ
اِشْتَرَتْ
خَرَجَتْ
دَخَلَتْ
بَعَتْ
اِسْتَرَحَتْ
تَكَلَّمَتْ
نَمَتْ
آخَذَتْ
نَلَتْ
ذَهَبَتْ
رَجَعَتْ
سَافَرَتْ
جَلَسَتْ
نَظَرَتْ
تَعَلَّمَتْ
اِنْتَقَلَتْ
عَمِلَتْ فَتَحَتْ
تَرَكَتْ
حَضَرْنَا
جَلَسْنَا
سَمِعْنَا
كَتَبْنَا
سَأَلْنَا
فَهِمْنَا
قَدَّمْنَا
رَجَعْنَا
اِشْتَرَيْنَا
خَرَجْنَا
دَخَلْنَا
بِعْنَا
اِسْتَرَحْنَا
تَكَلَّمْنَا
نِمْنَا
آخَذْنَا
نِلْنَا
ذَهَبْنَا
رَجَعْنَا
سَافَرْنَا
جَلَسْنَا
نَظَرْنَا
تَعَلَّمْنَا
اِنْتَقَلْنَا
عَمِلْنَا 
فَتَحْنَا
تَرَكْنَا